Bible·textarchiv
29

1 "El primer día del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral. Éste será para vosotros día de tocar las trompetas con estrépito

2 "Como holocausto de grato olor a Jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto

3 Su ofrenda vegetal será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por el novillo, dos décimas por el carnero

4 y una décima por cada uno de los siete corderos

5 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, para hacer expiación por vosotros

6 además del holocausto del mes y de su ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y de su ofrenda vegetal y sus libaciones, que conforme a lo establecido se ofrecen como grato olor, ofrenda quemada a Jehovah

7 "El 10 del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada y os humillaréis a vosotros mismos. No haréis ningún trabajo

8 "Como holocausto de grato olor a Jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis

9 Su ofrenda vegetal será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite, por cada novillo, dos décimas por cada carnero

10 y una décima por cada uno de los siete corderos

11 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, aparte del sacrificio por el pecado para la expiación y del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y sus libaciones

12 "El día 15 del mes séptimo tendréis asamblea sagrada. No haréis ningún trabajo laboral y celebraréis fiesta a Jehovah durante siete días

13 "Ofreceréis en holocausto u ofrenda quemada de grato olor a Jehovah trece novillos del ganado, dos carneros y catorce corderos de un año; sin defecto los tomaréis

14 Su ofrenda vegetal será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada uno de los trece novillos, dos décimas por cada uno de los dos carneros

15 y una décima por cada uno de los catorce carneros

16 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

17 "El segundo día ofreceréis doce novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto

18 Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido

19 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

20 "El tercer día ofreceréis once novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto

21 Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido

22 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

23 "El cuarto día ofreceréis diez novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto

24 Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido

25 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

26 "El quinto día ofreceréis nueve novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto

27 Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido

28 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

29 "El sexto día ofreceréis ocho novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto

30 Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido

31 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

32 "El séptimo día ofreceréis siete novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto

33 Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido

34 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

35 "El octavo día tendréis asamblea festiva. No haréis ningún trabajo laboral

36 Ofreceréis en holocausto, como ofrenda quemada de grato olor a Jehovah, un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto

37 Su ofrenda vegetal y sus libaciones por el novillo, por el carnero y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido

38 y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

39 "Esto ofreceréis a Jehovah en vuestras festividades establecidas, además de vuestras ofrendas votivas, de vuestras ofrendas voluntarias para vuestros holocaustos, para vuestras ofrendas vegetales, para vuestras libaciones y para vuestros sacrificios de paz.

40 Moisés habló a los hijos de Israel conforme a todo lo que Jehovah le había mandado

Read in another translation