‹›
“María y Aarón hablaron contra Moisés a causa de la mujer cusita que había tomado, porque él había tomado por mujer a una cusita”
Numbers 12:1 - Reina Valera Actualizada
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Mirjam und Aaron redeten wider Mose um seines Weibes willen, der Mohrin, die er genommen hatte, darum daß er eine Mohrin zum Weibe genommen hatte,”
World English Bible · EN
“Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Marie et Aaron parlèrent contre Moïse au sujet de la femme éthiopienne qu`il avait prise, car il avait pris une femme éthiopienne.”