Lutherbibel · DE
“Achtest du wohl auf den Weg, darin vorzeiten die Ungerechten gegangen sind?”
World English Bible · EN
“Will you keep the old way, which wicked men have trodden,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Eh quoi! tu voudrais prendre l`ancienne route Qu`ont suivie les hommes d`iniquité?”