Bible·textarchiv
21

1 Jehovah favoreció a Sara, como había dicho. Jehovah hizo con Sara como había prometido

2 y ella concibió y dio a luz un hijo a Abraham en su vejez, en el tiempo que Dios le había indicado

3 Abraham llamó el nombre de su hijo que le había nacido, y que Sara le había dado a luz, Isaac

4 Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac al octavo día, como Dios le había mandado

5 Abraham tenía 100 años cuando le nació su hijo Isaac

6 Entonces Sara dijo: --Dios me ha hecho reír, y cualquiera que lo oiga se reirá conmigo

7 --Y añadió--: ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara daría de mamar a hijos? Pues yo le he dado un hijo en su vejez

8 El niño creció y fue destetado. Y Abraham hizo un gran banquete el día que Isaac fue destetado

9 Sara vio al hijo de Agar la egipcia, que ésta le había dado a luz a Abraham, que se burlaba

10 Por eso dijo a Abraham: --Echa a esta sierva y a su hijo, pues el hijo de esta sierva no ha de heredar junto con mi hijo, con Isaac

11 Estas palabras preocuparon muchísimo a Abraham, por causa de su hijo

12 Entonces Dios dijo a Abraham: --No te parezca mal lo referente al muchacho ni lo referente a tu sierva. En todo lo que te diga Sara, hazle caso, porque a través de Isaac será contada tu descendencia

13 Pero también del hijo de la sierva haré una nación, porque es un descendiente tuyo

14 Abraham se levantó muy de mañana, tomó pan y un odre de agua, y se lo dio a Agar, poniéndolo sobre el hombro de ella. Luego le entregó el muchacho y la despidió. Ella partió y caminó errante por el desierto de Beerseba

15 Y cuando se acabó el agua del odre, hizo recostar al muchacho debajo de un arbusto

16 Luego fue y se sentó enfrente, alejándose como a un tiro de arco, porque pensó: "No quiero ver morir al muchacho." Ella se sentó enfrente, y alzando su voz lloró

17 Entonces Dios escuchó la voz del muchacho, y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo y le dijo: --¿Qué tienes, Agar? No temas, porque Dios ha oído la voz del muchacho, allí donde está

18 Levántate, alza al muchacho y tómalo de la mano, porque de él haré una gran nación

19 Entonces Dios abrió los ojos de ella, y vio un pozo de agua. Ella fue, llenó el odre de agua y dio de beber al muchacho

20 Dios estaba con el muchacho, el cual creció y habitó en el desierto, y llegó a ser un tirador de arco

21 Habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto

22 Aconteció en aquel tiempo que Abimelec junto con Ficol, jefe de su ejército, habló a Abraham diciendo: --Dios está contigo en todo lo que haces

23 Ahora pues, júrame aquí por Dios que no me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a mis nietos; sino que conforme a la bondad que yo he hecho contigo tú harás conmigo y con la tierra en la que vienes residiendo

24 Abraham respondió: --Sí, lo juro

25 Entonces Abraham se quejó a Abimelec acerca de un pozo de agua que los siervos de Abimelec le habían quitado

26 Abimelec respondió: --No sé quién haya hecho esto. Tú no me lo hiciste saber, ni yo lo había oído hasta ahora

27 Entonces Abraham tomó ovejas y vacas, y se las dio a Abimelec; e hicieron ambos una alianza

28 Luego Abraham apartó del rebaño siete corderas

29 Y Abimelec preguntó a Abraham: --¿Qué significan estas siete corderas que has puesto aparte

30 Y él respondió: --Toma estas siete corderas de mi mano para que me sirvan de testimonio de que yo cavé este pozo

31 Por eso él llamó a aquel lugar Beerseba, porque allí juraron ambos

32 Así hicieron una alianza en Beerseba. Luego se levantaron Abimelec y Ficol, jefe de su ejército, y regresaron a la tierra de los filisteos

33 Abraham plantó un árbol de tamarisco en Beerseba e invocó allí el nombre de Jehovah, el Dios eterno

34 Y residió Abraham en la tierra de los filisteos por mucho tiempo

Read in another translation