Bible·textarchiv
22

1 David dirigió a Jehovah las palabras de este cántico, el día que Jehovah le libró de mano de todos sus enemigos, y de mano de Saúl. Él dijo

2 "Jehovah es mi roca, mi fortaleza y mi libertador

3 Dios es mi peña; en él me refugiaré. Él es mi escudo, el poder de mi liberación, mi baluarte, mi refugio y mi salvador. Tú me salvas de la violencia

4 "Invocaré a Jehovah, quien es digno de ser alabado, y seré librado de mis enemigos

5 Ciertamente me rodearon las olas de la muerte, y los torrentes de la perversidad me atemorizaron

6 Me rodearon las ligaduras del Seol; me confrontaron los lazos de la muerte

7 "En mi angustia invoqué a Jehovah; invoqué a mi Dios. Él oyó mi voz desde su templo, y mi clamor llegó a sus oídos

8 "La tierra se estremeció y tembló; se conmovieron los cimientos de los cielos. Se estremecieron, porque él se airó

9 Humo subió de su nariz; de su boca salió fuego consumidor, y carbones encendidos saltaban de él

10 Inclinó los cielos y descendió; una densa oscuridad había debajo de sus pies

11 Cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento

12 Puso tinieblas alrededor de sí como su morada, oscuridad de aguas y densas nubes

13 Por el resplandor de su presencia se encendieron carbones de fuego

14 "Jehovah tronó desde los cielos; el Altísimo dio su voz

15 Envió flechas y los dispersó; arrojó relámpagos y los desconcertó

16 A la reprensión de Jehovah, por el soplo del aliento de su nariz, se hicieron visibles los lechos del mar, y se descubrieron los cimientos del mundo

17 "Envió desde lo alto y me tomó; me sacó de las aguas caudalosas

18 Me libró de mi poderoso enemigo y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo

19 Se enfrentaron a mí el día de mi desgracia, pero Jehovah fue mi apoyo

20 Él me sacó a un lugar espacioso; me libró, porque se agradó de mí

21 "Jehovah me ha pagado conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado

22 Porque he guardado los caminos de Jehovah, y no me he apartado impíamente de mi Dios

23 Porque delante de mí han estado todos sus juicios, y no he apartado de mí sus estatutos

24 Fui íntegro para con él, y me guardé de mi maldad

25 Por tanto, Jehovah me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi limpieza ante sus ojos

26 "Con el misericordioso te muestras misericordioso, e íntegro con el hombre íntegro

27 Con el limpio te muestras limpio, y eres sagaz con el perverso

28 Salvas al pueblo humilde; pero tus ojos humillan a los altivos

29 Ciertamente tú eres mi lámpara, oh Jehovah; Jehovah ilumina mis tinieblas

30 Contigo desbarataré ejércitos; con mi Dios saltaré murallas

31 "Perfecto es el camino de Dios; probada es la palabra de Jehovah. Él es escudo a todos los que en él se refugian

32 Porque, ¿quién es Dios fuera de Jehovah? ¿Quién es Roca fuera de nuestro Dios

33 Dios es el que me ciñe de vigor, y hace perfecto mi camino

34 Hace que mis pies sean ágiles como los del venado, y me mantiene firme sobre mis alturas

35 Adiestra mis manos para la batalla; así mis brazos pueden tensar el arco de bronce

36 "Me has dado el escudo de tu salvación; tu condescendencia me ha engrandecido

37 Tú has ensanchado mis pasos debajo de mí, para que no tiemblen mis tobillos

38 Perseguí a mis enemigos y los destruí; no volví sino hasta acabarlos

39 Los consumí; los golpeé, y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies

40 Me ceñiste de poder para la batalla; doblegaste a mis enemigos debajo de mí

41 Hiciste que mis enemigos me dieran las espaldas, y destruí a los que me aborrecían

42 Clamaron, pero no hubo quien los salvase. Clamaron a Jehovah, pero él no les respondió

43 Los desmenucé como polvo de la tierra; los deshice como lodo de la calle y los aplasté

44 "Tu me libraste de las contiendas de mi pueblo, y me guardaste como jefe de las naciones. Aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron

45 Los hijos de los extranjeros me adulaban; apenas oían de mí, me rendían obediencia

46 Los hijos de los extranjeros se desvanecían y salían temblando de sus escondrijos

47 "¡Viva Jehovah! ¡Bendita sea mi Roca! Sea ensalzado Dios, la roca de mi salvación

48 el Dios que ejecuta mi venganza; somete a los pueblos debajo de m

49 y me aparta de mis enemigos. Tú me has enaltecido sobre mis adversarios, y me has librado del hombre violento

50 Por eso te confesaré entre las naciones, oh Jehovah, y cantaré salmos a tu nombre

51 "Él engrandece las victorias de su rey y muestra misericordia a su ungido: a David y a sus descendientes, para siempre.

Read in another translation