Translations
Lutherbibel · DE
“So spricht der HERR Zebaoth: Die Fasten des vierten, fünften, siebenten und zehnten Monats sollen dem Hause Juda zur Freude und Wonne und zu fröhlichen Jahrfesten werden; allein liebet die Wahrheit und Frieden.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ainsi parle l`Éternel des armées: Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda en jours d`allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix.”
Reina Valera Actualizada · ES
“"Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: 'Los ayunos del mes cuarto, del quinto, del séptimo y del décimo serán convertidos en ocasiones de gozo, alegría y buenas festividades para la casa de Judá. Amad, pues, la verdad y la paz.'”