Translations
Lutherbibel · DE
“Und da ich des Morgens früh zum Volk geredet hatte, starb mir am Abend mein Weib. Und ich tat des andern Morgens, wie mir befohlen war.”
Traduction de Louis Segond · FR
“J`avais parlé au peuple le matin, et ma femme mourut le soir. Le lendemain matin, je fis ce qui m`avait été ordonné.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Hablé, pues, al pueblo por la mañana, y al anochecer murió mi esposa. Y a la mañana siguiente hice como me había sido ordenado”