Translations
Lutherbibel · DE
“Nicht allein aber ist's mit dem also, sondern auch, da Rebekka von dem einen, unserm Vater Isaak, schwanger ward:”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et, de plus, il en fut ainsi de Rébecca, qui conçut du seul Isaac notre père;”
Reina Valera Actualizada · ES
“Y no sólo esto, sino que también cuando Rebeca concibió de un hombre, de Isaac nuestro padre”