‹›
“<<A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.>> Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.”
Psalms 88:1 - World English Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalmlied der Kinder Korah, vorzusingen, von der Schwachheit der Elenden. Eine Unterweisung Hemans, des Esrahiten. HERR, Gott, mein Heiland, ich schreie Tag und Nacht vor dir.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(88:1) Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d`Héman, l`Ézrachite. (88:2) Éternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi.”
Reina Valera Actualizada · ES
“(Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Al músico principal. Sobre Majalat. Para ser cantado. Masquil de Hemán el ezraíta) Oh Jehovah, Dios de mi salvación, día y noche clamo delante de ti”