54
1 <<For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?">> Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
2 Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
3 For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. Selah.
4 Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
5 He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
6 With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.
7 For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen. Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt. FR Traduction de Louis Segond 1910 (54:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. (54:2) Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n`est-il pas caché parmi nous? (54:3) O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance! ES Reina Valera Actualizada2015 (Al músico principal. Con Neguinot. Masquil de David, cuando fueron los de Zif y dijeron a Saúl: "¿Acaso no está David escondido entre nosotros?") Oh Dios, sálvame por tu nombre y defiéndeme con tu poder