Translations
Lutherbibel · DE
“Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(12:3) On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Cada uno habla falsedad con su prójimo, con labios lisonjeros; hablan con doblez de corazón”