Translations
Lutherbibel · DE
“Du wölbest es oben mit Wasser; du fährst auf den Wolken wie auf einem Wagen und gehst auf den Fittichen des Windes;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure; Il prend les nuées pour son char, Il s`avance sur les ailes du vent.”
Reina Valera Actualizada · ES
“que construye sus altas moradas sobre las aguas, que hace de las nubes su carroza, que anda sobre las alas del viento”