Lutherbibel · DE
“die Ameisen, ein schwaches Volk; dennoch schaffen sie im Sommer ihre Speise,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture;”
Reina Valera Actualizada · ES
“las hormigas, pueblo no fuerte, pero en el verano preparan su comida”