Translations
Lutherbibel · DE
“Liebe den Schlaf nicht, daß du nicht arm werdest; laß deine Augen wacker sein, so wirst du Brot genug haben.”
Traduction de Louis Segond · FR
“N`aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; Ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain.”
Reina Valera Actualizada · ES
“No ames el sueño, para que no te empobrezcas; abre tus ojos, y te saciarás de pan”