Translations
Lutherbibel · DE
“wiewohl ich auch habe, daß ich mich Fleisches rühmen könnte. So ein anderer sich dünken läßt, er könnte sich Fleisches rühmen, ich könnte es viel mehr:”
Traduction de Louis Segond · FR
“Moi aussi, cependant, j`aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. Si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,”
Reina Valera Actualizada · ES
“Aunque yo tengo de qué confiar también en la carne. Si alguno cree tener de qué confiar en la carne, yo más”