Translations
Lutherbibel · DE
“Und willst du also mit mir tun, so erwürge ich mich lieber, habe ich anders Gnade vor deinen Augen gefunden, daß ich nicht mein Unglück so sehen müsse.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Plutôt que de me traiter ainsi, tue-moi, je te prie, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, et que je ne voie pas mon malheur.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Si así vas a hacer tú conmigo, por favor concédeme la muerte, si he hallado gracia ante tus ojos, para que yo no vea mi desgracia”