Translations
Lutherbibel · DE
“Da aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut zwischen den Weizen und ging davon.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l`ivraie parmi le blé, et s`en alla.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue”