Translations
Lutherbibel · DE
“Und ob Edom sprechen würde: Wir sind verderbt, aber wir wollen das Wüste wieder erbauen! so spricht der HERR Zebaoth also: Werden sie bauen, so will ich abbrechen, und es soll heißen die verdammte Grenze und ein Volk, über das der HERR zürnt ewiglich.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Si Édom dit: Nous sommes détruits, Nous relèverons les ruines! Ainsi parle l`Éternel des armées: Qu`ils bâtissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la méchanceté, Peuple contre lequel l`Éternel est irrité pour toujours.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Si Edom dice: "Hemos sido demolidos, pero volveremos a edificar las ruinas", así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: "Ellos edificarán, pero yo lo destruiré. Les llamarán 'territorio de impiedad' y 'pueblo contra el cual Jehovah se ha airado para siempre.”