Translations
Lutherbibel · DE
“Da aber die Weingärtner den Sohn sahen, dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten, daß das Erbe unser sei!”
Traduction de Louis Segond · FR
“Mais, quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, et dirent: Voici l`héritier; tuons-le, afin que l`héritage soit à nous.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Pero los labradores, al verle, razonaron entre sí diciendo: "Éste es el heredero. Matémosle, para que la heredad sea nuestra.”