Translations
Lutherbibel · DE
“Nehmet wahr der Raben: die sähen nicht, sie ernten auch nicht, sie haben auch keinen Keller noch Scheune; und Gott nährt sie doch. Wie viel aber seid ihr besser denn die Vögel!”
Traduction de Louis Segond · FR
“Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n`ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux!”
Reina Valera Actualizada · ES
“Considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan, ni tienen almacenes ni graneros; y Dios los alimenta. ¡Cuánto más valéis vosotros que las aves”