Translations
Lutherbibel · DE
“und wusch die Eingeweide und Schenkel mit Wasser und zündete also den ganzen Widder an auf dem Altar. Das war ein Brandopfer zum süßen Geruch, ein Feuer dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il lava avec de l`eau les entrailles et les jambes, et il brûla tout le bélier sur l`autel: ce fut l`holocauste, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel, comme l`Éternel l`avait ordonné à Moïse.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Lavó luego con agua las vísceras y las piernas, e hizo arder todo el carnero sobre el altar. Es holocausto de grato olor, ofrenda quemada a Jehovah, como Jehovah había mandado a Moisés”