Translations
Lutherbibel · DE
“Als Tagelöhner soll er von Jahr zu Jahr bei ihm sein, und sollst nicht lassen mit Strenge über ihn herrschen vor deinen Augen.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il sera comme un mercenaire à l`année, et celui chez qui il sera ne le traitera point avec dureté sous tes yeux.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Estará con él como un jornalero, año tras año. No consentirás que se enseñoree de él con crueldad ante tus ojos”