Translations
Lutherbibel · DE
“Welcher der Nachkommen Aarons aussätzig ist oder einen Fluß hat, der soll nicht essen vom Heiligen, bis er rein werde. Wer etwa einen anrührt, der an einem Toten unrein geworden ist, oder welchem der Same entgeht im Schlaf,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Tout homme de la race d`Aaron, qui aura la lèpre ou une gonorrhée, ne mangera point des choses saintes jusqu`à ce qu`il soit pur. Il en sera de même pour celui qui touchera une personne souillée par le contact d`un cadavre, pour celui qui aura une pollution,”
Reina Valera Actualizada · ES
“"'El hombre de los descendientes de Aarón que sea leproso o padezca de flujo no comerá de las cosas sagradas hasta que esté purificado. El que toque alguna cosa inmunda por contacto con un cadáver, o la persona que haya tenido emisión de semen”