Translations
Lutherbibel · DE
“Die Mutter Siseras sah zum Fenster hinaus und heulte durchs Gitter: Warum verzieht sein Wagen, daß er nicht kommt? Wie bleiben die Räder seiner Wagen so dahinten?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Par la fenêtre, à travers le treillis, La mère de Sisera regarde, et s`écrie: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement?”
Reina Valera Actualizada · ES
“"La madre de Sísara se asoma a la ventana, y mirando por la celosía, dice a gritos: '¿Por qué tarda su carro en venir? ¿Por qué se detienen las ruedas de sus carros?”