Translations
Lutherbibel · DE
“Delila aber sprach zu ihm: Bisher hast du mich getäuscht und mir gelogen. Sage mir doch, womit kann man dich binden? Er antwortete ihr: Wenn du mir die sieben Locken meines Hauptes zusammenflöchtest mit einem Gewebe und heftetest sie mit dem Nagel ein.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Delila dit à Samson: Jusqu`à présent tu t`es joué de moi, tu m`as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faut te lier. Il lui dit: Tu n`as qu`à tisser les sept tresses de ma tête avec la chaîne du tissu.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Entonces Dalila dijo a Sansón: --Hasta ahora te has burlado de mí y me has dicho mentiras. Dime, pues, con qué podrías ser atado. Él entonces le dijo: --Si tejes los siete mechones de mi cabellera entre la urdimbre, y los aseguras con la clavija del telar contra la pared, me debilitaré y seré como un hombre cualquiera. Dalila lo hizo dormir y tejió los siete mechones de su cabellera entre la urdimbre”