Translations
Lutherbibel · DE
“Und die Obersten sprachen zu ihnen: Laßt sie leben, daß sie Holzhauer und Wasserträger seien der ganzen Gemeinde, wie ihnen die Obersten gesagt haben.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ils vivront, leur dirent les chefs. Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l`eau pour toute l`assemblée, comme les chefs le leur avaient dit.”
Reina Valera Actualizada · ES
“--Además, los jefes les dijeron--: Dejadlos vivir. Así llegaron a ser cortadores de leña y portadores de agua para toda la congregación, como les habían dicho los jefes”