Translations
Lutherbibel · DE
“Da sie aber das hörten, gingen sie hinaus (von ihrem Gewissen überführt), einer nach dem andern, von den Ältesten bis zu den Geringsten; und Jesus ward gelassen allein und das Weib in der Mitte stehend.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu`aux derniers; et Jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Pero cuando lo oyeron, salían uno por uno, comenzando por los más viejos. Sólo quedaron Jesús y la mujer, que estaba en medio”