Translations
Lutherbibel · DE
“Wenn er ihn aber verschlingt von seiner Stätte, wird sie sich gegen ihn stellen, als kennte sie ihn nicht.”
Traduction de Louis Segond · FR
“L`arrache-t-on du lieu qu`il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t`ai point connu!”
Reina Valera Actualizada · ES
“Si alguien intenta arrancarlo de su lugar, éste le niega diciendo: "¡Nunca te he visto!”