Translations
Lutherbibel · DE
“41:10 Sein Niesen glänzt wie ein Licht; seine Augen sind wie die Wimpern der Morgenröte.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(41:9) Ses éternuements font briller la lumière; Ses yeux sont comme les paupières de l`aurore.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Sus estornudos lanzan destellos de luz; sus ojos son como los párpados del alba”