Translations
Lutherbibel · DE
“Kannst du dem Roß Kräfte geben oder seinen Hals zieren mit seiner Mähne?”
Traduction de Louis Segond · FR
“(39:22) Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d`une crinière flottante?”
Reina Valera Actualizada · ES
“¿Diste bravura al caballo? ¿Engalanaste de crines su cuello”