Lutherbibel · DE
“Du darfst der Nacht nicht begehren, welche Völker wegnimmt von ihrer Stätte.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ne soupire pas après la nuit, Qui enlève les peuples de leur place.”
Reina Valera Actualizada · ES
“No anheles la noche, cuando los pueblos se desvanecen en su lugar”