Translations
Lutherbibel · DE
“Plötzlich müssen die Leute sterben und zu Mitternacht erschrecken und vergehen; die Mächtigen werden weggenommen nicht durch Menschenhand.”
Traduction de Louis Segond · FR
“En un instant, ils perdent la vie; Au milieu de la nuit, un peuple chancelle et périt; Le puissant disparaît, sans la main d`aucun homme.”
Reina Valera Actualizada · ES
“En un momento morirán, a medianoche. La gente será sacudida y pasará; los poderosos serán eliminados, y no por mano”