Translations
Lutherbibel · DE
“daß ich mein Herz heimlich beredet hätte, ihnen Küsse zuzuwerfen mit meiner Hand?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et si mon coeur s`est laissé séduire en secret, Si ma main s`est portée sur ma bouche;”
Reina Valera Actualizada · ES
“si en secreto fue seducido mi corazón y mi boca les envió un beso con la mano”