Translations
Lutherbibel · DE
“Habt ihr denn die Wanderer nicht befragt und nicht gemerkt ihre Zeugnisse?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Mais quoi! n`avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu`ils prouvent?”
Reina Valera Actualizada · ES
“¿No habéis preguntado a los que pasan por el camino? ¿No habéis reconocido sus indicacione”