Translations
Lutherbibel · DE
“Müssen die Leute zu deinem eitlen Geschwätz schweigen, daß du spottest und niemand dich beschäme?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?”
Reina Valera Actualizada · ES
“¿Harán callar a los hombres tus jactancias? ¿Harás escarnio, sin que haya quien te afrente”