Translations
Lutherbibel · DE
“Siehe, die Tochter meines Volks wird schreien aus fernem Lande her: "Will denn er HERR nicht mehr Gott sein zu Zion, oder soll sie keinen König mehr haben?" Ja, warum haben sie mich so erzürnt durch ihre Bilder und fremde, unnütze Gottesdienste?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Voici les cris de la fille de mon peuple Retentissent sur la terre lointaine: L`Éternel n`est-il plus à Sion? N`a-t-elle plus son roi au milieu d`elle? -Pourquoi m`ont-ils irrité par leurs images taillées, Par des idoles étrangères? -”
Reina Valera Actualizada · ES
“¡He aquí, la voz del grito de la hija de mi pueblo que viene de lejana tierra! ¿Acaso no está Jehovah en Sion? ¿Acaso no está en ella su Rey? ¿Por qué me han provocado a ira con sus imágenes talladas, con las vanidades del extranjero”