Translations
Lutherbibel · DE
“darum daß ihr euch des freut und rühmt, daß ihr mein Erbteil geplündert habt, und hüpft wie die jungen Kälber und wiehert wie die starken Gäule.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Oui, soyez dans la joie, dans l`allégresse, Vous qui avez pillé mon héritage! Oui, bondissez comme une génisse dans l`herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux!”
Reina Valera Actualizada · ES
“Aunque os alegráis y gozáis, oh saqueadores de mi heredad; aunque brincáis como ternera en el pastizal y relincháis como corceles”