Translations
Lutherbibel · DE
“der du in Ägyptenland hast Zeichen und Wunder getan bis auf diesen Tag, an Israel und den Menschen, und hast dir einen Namen gemacht, wie er heutigestages ist;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Tu as fait des miracles et des prodiges dans le pays d`Égypte jusqu`à ce jour, Et en Israël et parmi les hommes, Et tu t`es fait un nom comme il l`est aujourd`hui.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Has hecho señales y prodigios en la tierra de Egipto, y hasta este día en Israel y entre todos los hombres. Así te has hecho de renombre, como en este día”