Translations
Lutherbibel · DE
“daß beide, groß und klein, sollen in diesem Lande sterben und nicht begraben noch beklagt werden, und niemand wird sich über sie zerritzen noch kahl scheren.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d`incision, Et l`on ne se rasera pas pour eux.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Morirán en esta tierra grandes y pequeños. No serán sepultados, ni los llorarán. No se sajarán por ellos, ni se raparán la cabeza”