Translations
Lutherbibel · DE
“Denn euer tausend werden fliehen vor eines einzigen Schelten; ja vor fünfen werdet ihr alle fliehen, bis daß ihr übrigbleibet wie ein Mastbaum oben auf einem Berge und wie ein Panier oben auf einem Hügel.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Mille fuiront à la menace d`un seul, Et, à la menace de cinq, vous fuirez, Jusqu`à ce que vous restiez Comme un signal au sommet de la montagne, Comme un étendard sur la colline.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Mil huirán ante la amenaza de uno. Huiréis ante la amenaza de cinco, hasta que quedéis como un asta sobre la cumbre de un monte o como una bandera sobre una colina”