Translations
Lutherbibel · DE
“und das Gras an den Wassern wird verstieben, und alle Saat am Wasser wird verdorren und zunichte werden.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ce ne sera que nudité le long du fleuve, à l`embouchure du fleuve; Tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera, Se réduira en poussière et périra.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Los arbustos junto al Nilo, junto a la ribera del Nilo, y todos los sembrados del Nilo se secarán; serán arrebatados y desaparecerán”