Translations
Lutherbibel · DE
“Alles, was einen lebendigen Odem hatte auf dem Trockenen, das starb.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Murió todo cuanto tenía aliento de vida en sus narices, todo lo que había en la tierra seca”