Translations
Lutherbibel · DE
“Des Tages verschmachtete ich vor Hitze und des Nachts vor Frost, und kam kein Schlaf in meine Augen.”
Traduction de Louis Segond · FR
“La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.”
Reina Valera Actualizada · ES
“De día me consumía el calor, y de noche la helada; hasta el sueño huía de mis ojos”