Translations
Lutherbibel · DE
“Isaak aber kam vom Brunnen des Lebendigen und Sehenden (denn er wohnte im Lande gegen Mittag)”
Traduction de Louis Segond · FR
“Cependant Isaac était revenu du puits de Lachaï roï, et il habitait dans le pays du midi.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Aconteció que Isaac venía del pozo Beer-lajai-roí, porque habitaba en el Néguev”