Translations
Lutherbibel · DE
“Das erste heißt Pison, das fließt um das ganze Land Hevila; und daselbst findet man Gold.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le nom du premier est Pischon; c`est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l`or.”
Reina Valera Actualizada · ES
“El nombre del primero era Pisón. Éste rodeaba toda la tierra de Havila, donde hay oro”