Translations
Lutherbibel · DE
“und der andern Stücke keins tut, sondern auf den Bergen isset und seines Nächsten Weib befleckt,”
Traduction de Louis Segond · FR
“si ce fils n`imite en rien la conduite de son père, s`il mange sur les montagnes, s`il déshonore la femme de son prochain,”
Reina Valera Actualizada · ES
“(pero el padre no ha hecho ninguna de estas cosas), y también come sobre los montes, mancilla a la mujer de su prójimo”