Translations
Lutherbibel · DE
“Darum daß ihr das Herz der Gerechten fälschlich betrübet, die ich nicht betrübt habe, und habt gestärkt die Hände der Gottlosen, daß sie sich von ihrem bösen Wesen nicht bekehren, damit sie lebendig möchten bleiben:”
Traduction de Louis Segond · FR
“Parce que vous affligez le coeur du juste par des mensonges, Quand moi-même je ne l`ai point attristé, Et parce que vous fortifiez les mains du méchant Pour l`empêcher de quitter sa mauvaise voie et pour le faire vivre,”
Reina Valera Actualizada · ES
“Por cuanto en vano habéis causado dolor al corazón del justo, al cual yo no causé dolor, y habéis fortalecido las manos del pecador para no apartarlo de su mal camino a fin de librar su vida”