Translations
Lutherbibel · DE
“Du Menschenkind, zu deinen Brüdern und nahen Freunden und dem ganzen Haus Israel sprechen wohl die, so noch zu Jerusalem wohnen: Ihr müsset fern vom HERRN sein, aber wir haben das Land inne.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Fils de l`homme, ce sont tes frères, tes frères, Ceux de ta parenté, et la maison d`Israël tout entière, A qui les habitants de Jérusalem disent: Restez loin de l`Éternel, Le pays nous a été donné en propriété.”
Reina Valera Actualizada · ES
“"Oh hijo de hombre, tus mismos hermanos--los hombres que están contigo en la cautividad y toda la casa de Israel, todos ellos-- son aquellos a quienes los habitantes de Jerusalén han dicho: '¡Permaneced lejos de Jehovah! ¡Es a nosotros a quienes ha sido dada la tierra como posesión!”