Translations
Lutherbibel · DE
“Da hieß man den Ort Massa und Meriba um des Zanks willen der Kinder Israel, und daß sie den HERRN versucht und gesagt hatten: Ist der HERR unter uns oder nicht?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il donna à ce lieu le nom de Massa et Meriba, parce que les enfants d`Israël avaient contesté, et parce qu`ils avaient tenté l`Éternel, en disant: L`Éternel est-il au milieu de nous, ou n`y est-il pas?”
Reina Valera Actualizada · ES
“Y llamó el nombre de aquel lugar Masá y Meriba, por el altercado de los hijos de Israel y porque pusieron a prueba a Jehovah, diciendo: "¿Está Jehovah entre nosotros, o no?”