Translations
Lutherbibel · DE
“Da nun Mose seine Hand reckte über das Meer, ließ es der HERR hinwegfahren durch einen starken Ostwind die ganze Nacht und machte das Meer trocken; und die Wasser teilten sich voneinander.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Moïse étendit sa main sur la mer. Et l`Éternel refoula la mer par un vent d`orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y Jehovah hizo que éste se retirase con un fuerte viento del oriente que sopló toda aquella noche e hizo que el mar se secara, quedando las aguas divididas”